Xuanchuan

宣传 Publicity / Propaganda / Marketing

The word "propaganda" in American ears maps to George Orwell's 1984, wartime posters and authoritarian regimes. What is propaganda?

The Chinese word 宣传 xuānchuán is much more neutral.

A company's marketing department deploys information. to win the hearts and minds of customers. Is that different from propaganda?

The "宣传部" 宣传 department 宣传 is mostly used to mean publicity or marketing. The marketing department in a company is called the 宣传部 -- 宣传 department. When someone in a group gets up to make an announcement, it might be called a 宣传. An announcement of a promotion that a gym or supermarket is running is also called a 宣传.

I receive 宣传 text messages every few days from government departments via SMS from the China Unicom number 10010. Here is an unfiltered set of the ones I've received in the last month or so.

date message translation (mistakes my own)
2020/12/04 今天是国家宪法日。深入学习宣传彻底习近平法治思想,大力弘扬宪法精神,做尊法学法守法用法的合格公民。司法部,全国普法办 Today is National Constitution Day. Deeply and thoroughly study propaganda and Xi Jinping governance thought, forcefully carry forward constitutional spirit, be a law-respecting law-aware law-abiding law-using model citizen. Ministry of Justice, National Law Dissemination Office
2020/11/28 中国海关提示, 请您返回时勿携带下列物品进境:1.肉蛋奶,水果蔬菜等动植物及产品;2。病媒生物,生物作品;3。武器,核生化爆等危险物品;4.伪造的货币,有价证劵;5.对中国有害的印刷,影音作品;6.象牙等濒危物种及制品;7.各种毒药毒品;8.法律禁止的其他物品。发热旅客请主动申报。 China Customs Notice, when travelling back and forth please don't carry the listed items into the country: 1. Meat, eggs, milk, fruit, vegetables or other live plant material products; 2. Diseased organisms, biological samples; 3. Weapons, nuclear explosives and other hazardous substances; 4. False currency, negotiable securities; 5. Printed or recorded material that is harmful to China; 6. Elephant tusk or other endangered species byproducts; 7. All sorts of drugs and narcotics; 8. All other substances prohibited by law. Travellers with a fever please voluntarily report it.
2020/11/28 中国文化和旅游部温馨提示,文化旅游“三讲三不”:讲安全,讲礼貌,讲卫生;不大声喧哗,不乱写乱画,不违法违规。 The Ministry of Culture and Tourism of China warmly reminds that civilized tourism has "Three Speaks and Three No's": Speak safely, speak courteously, speak hygenically; Don't babble loudly, don't chaotically write or draw, don't break laws or regulations.
2020/11/19 【省扫黑除恶办】扫黑除恶是民心工程,需要您的继续参与,支持!网上举报平台:全国扫黑办”12337"智能化举报平台;来信请寄广州市越秀区合群三马路省委大院省扫黑除恶办,邮编:510080。 【Provincial Clean Up Crime and Oust Corruption Office】 Cleaning up crime and ousting corruption is aligned with the common aspirations of the people, it needs your continued participation and support! Online reporting platform: National Clean Up Crime and Oust Corruption Office "12337" intelligent reporting platform; Send letters to < address in Guangzhou >
2020/11/18 【公益短信】中宣部今日授予黄诗燕,毛相林同志“时代楷模”称号,褒扬他们是扎根基层一线的脱贫攻坚楷模,号召全社会向他们学习。 【Public Service Message】 The Central Propaganda Depratment recently awarded Huang Shiyan and Mao Xianglin the title of "Models of the Times", praising them as models of grassroots poverty alleviation and calling on the whole society to learn from them
2020/11/12 【省扫黑除恶办】扫黑除恶专项斗争以来,广东共摧毁重大涉黑涉恶团伙1100多个,各领域开展整治行动190余项,整治一大批行业乱点乱象,社会治安支持好转 【Provincial Clean Up Crime and Oust Corruption Office】 Since starting the Clean Up Crime and Oust Corruption special struggle, Guangdong provice has smashed over 1100 gangs engaging in crime and corruption, taken over 190 rectification projects in various domains, punished a relatively large industrial chaos and supported the improvement of social order
2020/11/9 【省消防救援总队】今天是“119"消防日,请大家积极参与全民疏散演练,清理阳台,厨房,楼道杂物,消除身边火灾隐患,遇火警及时拨打”119"。 【Provincial Fire Rescue Corps】 Today is the "119" firefighting day. Please take an active part in the national evacuation drill, clean balconies, kitchens and corridors to eliminate hidden fire hazards around you. Call "119" in case of fire
2020/11/6 11:18 AM 【省扫黑除恶办】扫黑除恶是民心工程,感谢您的支持和参与,需要您的代言和点赞! 【Provincial Clean Up Crime and Oust Corruption Office】 Cleaning up crime and ousting corruption is aligned with the common aspirations of the people, thank you for your support and participation, we need your endorsement and praise!
2020/11/5 7:32 PM 【省扫黑除恶办】扫黑除恶是民心工程,感谢您的支持和参与,需要您的代言和点赞! 【Provincial Clean Up Crime and Oust Corruption Office】 Cleaning up crime and ousting corruption is aligned with the common aspirations of the people, thank you for your support and participation, we need your endorsement and praise!
2020/11/4 【广东省商务厅】2020年10月1日起,广东户籍居民在指定销售网店购买家电惠民产品可享10%以上优惠。详情登录“粤省事”小程序“家电惠民服务”专区或至家电销售晚点查询。 【Guangdong Provincial Department of Commerce】 Starting October 1, Guangdong permanent residents can enjoy more than 10% discount when purchasing home applicances that benefit the people at designated sales outlets. For details, log in to the "Home Appliances Benefiting Services" section of the "Guangdong Provincial Affairs" WeChat Mini-Program or go to home appliance sales outlets to inquire.
2020/11/1 3:05 PM 【省消防救援总队】11月是全国“119"消防宣传月,主题是”关注消防,生命至上“,请大家积极参与消防宣传教育活动,提升自身消防安全意识和技能。 【Provincial Fire Rescue Corps】November is the national "119" fire protection publicity month. The theme is "Focus on fire protection and life is supreme". Please actively participate in fire protection publicity and education activities to improve your fire safety awareness and skills.
2020/11/1 12:32 PM 【省人口普查办公室】温馨提示:人口普查,惠及万家!11月1日零时是普查标准是点。10月11日至12月10日期间,普查员将入户开展普查工作,请您记记支持配合第七次全国人口普查! 【Provincial Census Office】Warm Reminder: The census will benefit thousands of families! November 1 is the standard time for the census. From October 11th to December 10th, census workers will enter the households to carry out the census. Please actively support and cooperate with the seventh national census!